Festival de Cannes: "Emilia Perez", une comédie musicale mexicaine... tournée par un réalisateur français dans des studios parisiens

Le film raconte l'histoire d'un baron de la drogue mexicain qui devient une femme et change de vie, en tournant le dos à la violence des cartels.

La rédaction (avec AFP) Publié le 25/05/2024 à 21:17, mis à jour le 25/05/2024 à 21:34
L'actrice transgenre espagnole Karla Sofía Gascón. Photo Sébastien Botella

Le Mexique en banlieue parisienne, une comédie musicale en espagnol dirigée par un réalisateur qui ne parle pas la langue, une actrice transgenre...

Le réalisateur Jacques Audiard, la chanteuse Camille et l'actrice Karla Sofía Gascón livrent les secrets de l'un des films gagnants de ce 77e Festival de Cannes, Emilia Perez.

L'actrice espagnole transgenre, qui vient de recevoir ce samedi 25 mai un prix d'interprétation féminine collectif (aux côtés d'Adriana Paz, Zoe Saldaña et Selena Gomez), a ébloui les festivaliers dans ce très beau film du réalisateur français

Le film raconte l'histoire d'un baron de la drogue mexicain qui devient une femme et change de vie, en tournant le dos à la violence des cartels.

Il a pourtant été tourné à 9.000 kilomètres de là, dans des studios de Bry-sur-Marne. L'occasion pour deux stars américaines, Zoe Saldaña et Selena Gomez, de découvrir ce coin de banlieue parisienne.

"Cela aurait été un défi de tourner au Mexique. J'y ai fait beaucoup de repérages, mais c'était trop de contraintes", a expliqué le réalisateur.

Finalement, le studio "m'a permis de faire les images que je voulais, sans être contaminé par la réalité". Seule une scène en intérieur et une procession dans un village ont été tournées au Mexique.

"Je suis cinglé de ma langue"

"Je ne parle presque aucune langue autre que le français, et encore!", plaisante le réalisateur, qui a tourné en espagnol, avec tout un travail de traduction des chansons écrites avec la chanteuse française Camille.

Ne pas connaître la langue "vous met dans un rapport très intéressant", souligne le réalisateur, qui a déjà tourné en tamoul (Dheepan, Palme d'or 2015) et en anglais (Les frères Sisters, 2018).

"Comme je suis complètement cinglé de ma langue, si je suis en français, je vais m'attacher à tous les détails. Là, tout un champ poétique s'ouvre à moi", poursuit-il.

"Les musiques des peuples viennent de leurs langues. Plonger dans une langue, c'est plonger dans une musique", ajoute Camille. "J'avais fait espagnol à l'école, et (de) cette opportunité de chanter, d'écrire en espagnol, moi qui chante en français, en anglais, j'étais trop contente", ajoute-t-elle. "J'adore les langues (...) Si on me demande un film en chinois, j'ai hâte!"

Deux rôles pour Karla Sofía Gascón

L'actrice espagnole Karla Sofía Gascón, qui a entamé sa transition de genre à 46 ans, est la révélation du film dont elle tient le rôle principal, celui d'Emilia Perez et de celui qu'elle était auparavant, un narcotrafiquant appelé Manitas.

"Je ne vais pas mentir, pour moi, jouer le rôle de Manitas était bien plus amusant que celui d'Emilia Perez. Incarner un trafiquant de drogue mexicain, avec une voix différente de la mienne, et chanter", confie-t-elle.

"Audiard ne voulait pas, au départ, que je joue le personnage masculin. J'ai dû le convaincre en lui envoyant des vidéos et des photos pendant des mois, jusqu'à ce qu'un matin, il m'appelle et me dise: 'les deux personnages sont à toi, laisse-moi tranquille'".

Faux, sourit Jacques Audiard: "Elle exagère un tout petit peu. C'était très facile de me convaincre!"

“Rhôooooooooo!”

Vous utilisez un AdBlock?! :)

Vous pouvez le désactiver pour soutenir la rédaction du groupe Nice-Matin qui travaille tous les jours pour vous délivrer une information de qualité et vous raconter l'actualité de la Côte d'Azur

Et nous, on s'engage à réduire les formats publicitaires ressentis comme intrusifs.

Si vous souhaitez conserver votre Adblock vous pouvez regarder une seule publicité vidéo afin de débloquer l'accès au site lors de votre session

Monaco-Matin

Un cookie pour nous soutenir

Nous avons besoin de vos cookies pour vous offrir une expérience de lecture optimale et vous proposer des publicités personnalisées.

Accepter les cookies, c’est permettre grâce aux revenus complémentaires de soutenir le travail de nos 180 journalistes qui veillent au quotidien à vous offrir une information de qualité et diversifiée. Ainsi, vous pourrez accéder librement au site.

Vous pouvez choisir de refuser les cookies en vous connectant ou en vous abonnant.